Resolución N° 1860/17
Campo de trabajo profesional
El egresado estará habilitado para:
a) Planificar, conducir y evaluar procesos de enseñanza-aprendizaje en el nivel primario y secundario en el área de inglés.
b) Planificar y conducir cursos de inglés dentro de empresas e institutos de enseñanza de inglés.
c) Preparar alumnos para rendir exámenes internacionales (K.E.T., P.E.T., F.C.E., C.A.E., C.P.E., TOEFEL, etc.).
d) Asesorar a instituciones educativas en lo referente a la metodología de enseñanza en el área de inglés.
e) Realizar investigaciones científicas sobre pedagogía y didáctica en instituciones educativas.
. 1º Año |
. Pedagogía |
. Didáctica General |
. Problemáticas Socio-Institucionales |
. Prácticas Discursivas de la Comunicación Oral I |
. Prácticas Discursivas de la Comunicación Escrita 1 |
. Prácticas Discursivas del Ámbito Académico Español |
. Introducción al Inglés con Fines Académicos |
. Estudios Interculturales en Lengua Inglesa I |
. Componentes del Trabajo Docente |
. 2º Año |
. Historia y Política Argentina |
. Enseñar con Tecnologías |
. Perspectivas Acerca de los Sujetos de la Educación |
. Prácticas Discursivas de la Comunicación Oral II |
. Prácticas Discursivas de la Comunicación Escrita II |
. Fundamentos de la Enseñanza y Aprendizaje del Inglés I |
. Literatura en Lengua Inglesa y Niñez |
. Estudios Interculturales en Lengua Inglesa II |
. La Construcción del Trabajo Docente en la Escuela Primaria y Secundaria |
. 3º Año |
. Educación para la Diversidad |
. Filosofía y Educación |
. Evaluación de los Aprendizajes |
. Nivel 1 de Inglés |
. Narrativa Pedagógica |
. Prácticas Discursivas de la Comunicación Oral III |
. Prácticas Discursivas de la Comunicación Escrita III |
. Fundamentos de la Enseñanza y Aprendizaje del Inglés II |
. Literatura en Lengua Inglesa y Juventud |
. Estudios Interculturales en Lengua Inglesa III |
. La Construcción del Rol Docente en la Enseñanza en el Nivel Primario |
. 4º Año |
. Análisis e Intervención en Situaciones de Convivencia Escolar |
. Espacio de Definición Institucional |
. Tutorías y Orientación Escolar |
. Prácticas Discursivas de la Comunicación Oral IV |
. Prácticas Discursivas de la Comunicación Escrita IV |
. Fundamentos de la Enseñanza y Aprendizaje del Inglés III |
. Estudios Interculturales en Lengua Inglesa IV |
. La Construcción del Rol Docente en la Enseñanza en el Nivel Secundario |
Res. Nº 293/10
Modalidad presencial – semipresencial – a distancia
Campo de trabajo profesional
El egresado estará habilitado para ejercer la profesión en los siguientes ámbitos:
a) En diferentes medios editoriales y periodísticos, realizando traducciones de artículos, columnas especializadas, ensayos y obras literarias.
b) En empresas, bancos, etc. que requieran servicios de traducción de manuales, cartas, informes, folletos de publicidad, etc.
c) En empresas extranjeras, a través de Internet, realizando todo tipo de traducción ejecutiva, técnica o científica.
d) En el sistema educativo, como docentes en cursos y carreras relacionadas con la traducción.
e) En diversos medios editoriales, periodísticos y comerciales, como correctores de traducciones ajenas y de textos de toda índole.
. 1º Año |
. Lengua y Gramática Inglesas I |
. Estructuras Comparadas del Inglés y el Español |
. Traducción Básica Inglés-Español |
. Traducción Básica Español – Inglés |
. Traducción Corporativa I |
. E.D.I. |
. Práctica Profesionalizante I |
. Exégesis Textual I |
. Técnicas de Búsqueda de Información |
. Lingüística General |
. 2º Año |
. Lengua y Gramática Inglesas II |
. Fonética y Fonología Inglesas |
. Teoría y Práctica de la Traducción Técnica I |
. Teoría y Práctica de la Traducción Científica I |
. Teoría y Práctica de la Traducción Ejecutiva I |
. Traducción Corporativa II |
. E.D.I. |
. Práctica Profesionalizante II |
. Marco Sociolingüístico de la Traducción |
. Marco Normativo de la Traducción |
. Exégesis Textual II |
. 3º Año |
. Lengua y Gramática Inglesas III |
. Teoría y Práctica de la Traducción Asistida |
. Teoría y Práctica de la Traducción Técnica II |
. Teoría y Práctica de la Traducción Científica II |
. Teoría y Práctica de la Traducción Ejecutiva II |
. E.D.I. |
. Marco Deontológico de la Traducción |
. Práctica Profesionalizante III |
. Exégesis Textual III |