Carreras


  • Secundario completo
  • Examen de Nivel: Obligatorio y no eliminatorio: El alumno deberá comprender y expresarse en forma escrita y oral adecuadas (Nivel 5°/6° año de inglés)


  • Fotocopia del certificado de estudios secundarios.
  • Apto Psico-Físico (Dependencia Pública).
  • Fotocopia del D.N.I.
  • 2 fotografías 4×4 cm.


  • Lunes a Viernes de 08:00 a 12:30 hs

 

 


Resolución  00030/03 y 4664/03

Campo de trabajo profesional
El egresado estará habilitado para:
a) Planificar, conducir y evaluar procesos de enseñanza-aprendizaje en el 1º, 2º y 3º ciclo de la E.G.B. y en la Educación Polimodal en el área de inglés.
b) Planificar y conducir cursos de inglés dentro de empresas e institutos de enseñanza de inglés.
c) Preparar alumnos para rendir exámenes internacionales (K.E.T., P.E.T., F.C.E., C.A.E., C.P.E., TOEFEL, etc.).
d) Asesorar a instituciones educativas en lo referente a la metodología de enseñanza en el área de inglés.
e) Realizar investigaciones científicas sobre pedagogía y didáctica en instituciones educativas.

. 1º Año
. Perspectiva Filosófico-pedagógica
. Perspectiva Pedagógico-didáctica
. Perspectiva Socio-política
. Psicología
. Lengua y Cultura I
. Lengua y Expresión escrita I
. Lengua y Expresión oral I
. Espacio de Práctica Docente

 

. 2º Año
. Perspectiva Filosófico – Pedagógica
. Perspectiva Pedagógico – Didáctica
. Psicología
. Lengua y Cultura II
. Lengua y Expresión Escrita II
. Lengua y Expresión Oral II
. Inglés y su Enseñanza I
. Espacio de Práctica Docente

 

. 3º Año
. Perspectiva Filosófico – Pedagógica
. Perspectiva Pedagógico – Institucional
. Psicología
. Lengua y Cultura III
. Lengua y Expresión Escrita III
. Lengua y Expresión Oral III
. Inglés y su Enseñanza II
. Espacio de Práctica Docente



. 4º Año
. Lengua y Cultura IV
. Lengua y Expresión Escrita IV
. Lengua y Expresión Oral IV
. Inglés y su Enseñanza III
. Expresión Oral y Escrita de Lengua Española
. Segunda Lengua Extranjera
. Espacio de Práctica Docente

 


Res. Nº 293/10

Modalidad presencial – semipresencial – a distancia

Campo de trabajo profesional
El egresado estará habilitado para ejercer la profesión en los siguientes ámbitos:
a) En diferentes medios editoriales y periodísticos, realizando traducciones de artículos, columnas especializadas, ensayos y obras literarias.
b) En empresas, bancos, etc. que requieran servicios de traducción de manuales, cartas, informes, folletos de publicidad, etc.
c) En empresas extranjeras, a través de Internet, realizando todo tipo de traducción ejecutiva, técnica o científica.
d) En el sistema educativo, como docentes en cursos y carreras relacionadas con la traducción.
e) En diversos medios editoriales, periodísticos y comerciales, como correctores de traducciones ajenas y de textos de toda índole.


. 1º Año
. Lengua y Gramática Inglesas I
. Estructuras Comparadas del Inglés y el Español
. Traducción Básica Inglés-Español
. Traducción Básica Español – Inglés
Traducción Corporativa I
. E.D.I.
. Práctica Profesionalizante I
. Exégesis Textual I
. Técnicas de Búsqueda de Información
. Lingüística General

 

. 2º Año
. Lengua y Gramática Inglesas II
. Fonética y Fonología Inglesas
. Teoría y Práctica de la Traducción Técnica I
. Teoría y Práctica de la Traducción Científica I
. Teoría y Práctica de la Traducción Ejecutiva I
. Traducción Corporativa II
E.D.I.
. Práctica Profesionalizante II
. Marco Sociolingüístico de la Traducción

. Marco Normativo de la Traducción

. Exégesis Textual II

 

. 3º Año
Lengua y Gramática Inglesas III
. Teoría y Práctica de la Traducción Asistida
. Teoría y Práctica de la Traducción Técnica II
. Teoría y Práctica de la Traducción Científica II
. Teoría y Práctica de la Traducción Ejecutiva II
. E.D.I.
Marco Deontológico de la Traducción
. Práctica Profesionalizante III
. Exégesis Textual III

CARRERAS

estudia profesorado y traductorado

EDUCACIÓN A DISTANCIA

Educación a distancia